Эдмунд Спенсер
Из цикла «Amoretti»
1
Блаженны вы, страницы, ибо вам,
Дрожащим, как рабы при властелине,
Дано прильнуть к лилейным тем рукам,
В которых жизнь моя подобна глине.Блаженны строки, что в своей пустыне
Я кровью сердца напитал сполна,
Когда двум светочам — глазам богини —
В них будет мука смертная видна.Блаженны рифмы, взятые со дна
Священных вод на склонах Геликона,
Коль милостива будет к ним она,
Мой хлеб души и благость небосклона.Стихи мои, угодны будьте ей!
Что мне за дело до иных судей.5
Сочли вы слишком гордой и надменной
Любимую, но это — оговор.
Достоинство, что для меня бесценно,
Ей ставят недостойные в укор,Затем что лик ее дает отпор
Обману, грязи, низости, навету.
Она приковывает всякий взор,
Для взоров дерзких холодом одета.Ей к чести гордость и надменность эта —
Они и щит невинности, и знак,
И безмятежность, словно знамя света,
Над милой реет, да смутится враг.Все лучшее, что в мире есть, едва ли
Без гордости подобной создавали.15
Сокровища двух Индий истощив,
О чем, купцы, печетесь ежечасно?
Прилив на службу ставя и отлив,
Вы в дальних странах ищете напрасно.Вот милая моя. Она — прекрасна.
В ней средоточье всех сокровищ мира:
Паросский мрамор — лоб ее бесстрастный,
Ее глаза — огромные сапфиры,И губы — лалы дивного Кашмира,
И руки милой серебра светлей,
И зубы — жемчуг, и дыханье — мирра,
И ослепляет золото кудрей.Но виден лишь для избранных сердец
Бесценных добродетелей венец.16
Ее глаза — любви моей светила,
Я в них, как зачарованный, смотрел,
Но дивное виденье мне открыло,
Что я был слишком дерзостен и смел.И почему я жар не утолю
На том морозе, что в душе у ней,
И все в поту клокочущем киплю
Средь ширящихся яростно огней?О, всех явлений на земле странней,
Что огнь твердыню льда лишь укрепил,
И лед, морозом скованный сильней,
Чудесно раздувает жгучий пыл.Да, страсть в высоких душах такова,
Что рушит все законы естества.34
В безбрежном океане звездный луч
Поможет к гавани корабль вести,
Но развернется полог черных туч,
И мореход сбивается с пути.Я за твоим лучом привык идти,
Но скрылась ты — потерян я, несмел,
Твой прежний свет я жажду обрести,
Гадая, где опасностям предел.И жду, хоть лютый ураган вскипел,
Что ты, моя Полярная Звезда,
Вновь озаришь сияньем мой удел
И тучи бед разгонишь навсегда.Пока ж ношусь по волнам без утех,
Тая задумчивость и скорбь от всех.37
С таким коварством золото волос
На ней покрыла сетка золотая,
Что взору вряд ли разрешить вопрос,
Где мертвая краса и где живая.Но смельчаки глядят, не понимая,
Что глаз бессильный каждого обрек
На то, что сердце чародейка злая
Уловит тотчас в золотой силок.А посему я зренью дал зарок
Игрой лукавой не пленяться боле,
Иначе, поздно распознав подлог,
Потом вовек не выйти из неволи.Безумен тот, кто предпочтет взамен
Свободе — плен, хоть золотой, но плен.44
Когда, о золотом руне забыв,
Друг с другом бились воины Эллады,
Орфей смирял их яростный порыв
И лира исцеляла все разлады.Что ум для страсти? — Хрупкая преграда,
И вот, в братоубийственной войне,
Где чувство чувству не дает пощады,
Душа подобна выжженной стране.И лира бедная — не в радость мне:
Она врагов лишь распаляет боле.
Вскипают страсти по ее вине
И горе надо мной глумится вволю.И чем искуснее мирю врагов,
Тем больше злоба их упорных ков.54
Любимая в театре мировом
На все бесстрастно устремляет взгляд.
Участвую в спектакле я любом,
Меняя облики на разный лад.Найдя на свете повод для отрад,
Я мишуру комедии беру,
Когда же горести отяготят,
Я делаю трагедией игру.Но, радостный ли, в страстном ли жару,
Явлюсь на сцене я — ей все равно:
Я засмеюсь — от строгих глаз замру,
Заплачу — ей становится смешно.Она, стенай пред нею иль смеши.
Не женщина, а камень без души.63
Теперь, когда я в бурях изнемог,
Изведав этих волн смертельный бег,
Когда преподан мне такой урок,
Что мой корабль — калека из калек,Я вижу вдалеке желанный брег,
Незыблемый под бременем благим
Всего того, чем счастлив человек.
Того, что звать привык он дорогим.Блажен, кто был в пути тоской томим
И очутился вдруг в земном раю.
Когда такая радость перед ним,
Забудет он былую боль свою.В былых страданьях видит краткий миг
Тот, кто блаженства вечного достиг.65
Окончил путь усталый старый год,
Явился новый в утреннем сиянье
И начал мерных дней круговорот.
Сулящий нам покой и процветанье.Оставим же за новогодней гранью
С ушедшей прочь ненастною порой
Ненастье душ и грешные деянья
И жизни обновим привычный строй.Тогда веселье щедрою рукой
Отмерит миру мрачному природа
И после бурь подарит нам покой
Под свежей красотою небосвода.Так и любовь — мы с нею поспешим
От старых бед к восторгам молодым.67
Погоней бесконечной изможден,
Охотник зверя затравить не смог.
Отчаявшись, в тени садится он,
И часто дышат гончие у ног.Так я отчаялся и дал зарок
Не домогаться той, кого люблю,
Но лань от заболоченных проток
Сама вернулась к ближнему ручью.Ловя губами чистую струю,
Смотрела кротко, не противясь мне:
Ждала, пока я путы ей совью,
Дрожащую, поглажу по спине,А я не верил собственным глазам:
Столь дикий зверь — и покорился сам.70
У короля любви, что правит нами,
Ты вестница, о нежная весна.
Накинув плащ, усыпанный цветами,
Чьим ароматом вся земля полна,Ступай к любимой, разбуди от сна
Ее в жилище зимнем и сонливом.
Скажи, не будет счастлива она,
Не поспешив за временем счастливым.Как должно юным, нежным и красивым
Пускай повинности любви несет.
А ту, что вешним не вняла призывам,
Ничто от наказанья не спасет.О, милая, весны нам не вернуть.
Со свитой короля — скорее в путь!72
Как часто дух мой распрямит крыла,
Желая взмыть к чистейшим небесам,
Но кладь забот вседневных тяжела
И нудит смертного к земным делам.Когда же явится краса очам,
Подобная сиянию небес,
То счастья выше не изведать нам,
И, глядь, порыв за облака исчез.Для хрупкой мысли больших нет чудес,
Блаженств и наслаждений не избыть,
Одно влечет, коль мир в душе воскрес:
Как ревностнее милой послужить,И сердце грезит только об одном —
О счастье райском в бытии земном.73
Ты далеко, и я с собой в разладе,
И рвется сердце из своей темницы.
Все путы, кроме этих дивных прядей,
Оно презрело и к тебе стремится.Оно летит к тебе подобно птице,
Что к пище устремляется проворно.
Твои глаза и длинные ресницы
Для сердца то же, что для птицы зерна.Не отвергай мольбы его упорной:
В твоей груди, в обители желанной,
Пускай живет, пускай, любви покорно,
Тебя стихами славит неустанно.И ты увидишь, что в груди прекрасной
Ты приютила птицу не напрасно.75
Я имя милой вздумал написать
На дюнах, но его смела волна.
Его решил я вывести опять,
И вновь прибоем смыло письмена.«Бесплодны тщания, — рекла она, —
То наделить бессмертьем, что умрет!
Уничтоженью я обречена,
И время без следа меня сотрет».«Нет! — молвил я. — Пусть низших тварей род
Падет во прах — жить будешь ты в молве:
Мой стих тебя навек превознесет,
Напишет имя в горней синеве;Коль смерть одержит верх над всем живым,
Мы жизнь любовью вечной возродим».77
Во сне я видел или наяву
Столешницу — слоновой кости гладь?
Всех дивных яств на ней не назову:
Лишь короли достойны их вкушать.И словно источали благодать
На серебре два яблока златых,
Но не Геракл их уходил искать,
Не Аталанте их бросал жених —Нет, это чудо для садов своих
Сама любовь из рая принесла,
И нет желанней и запретней их,
Они сияют вне греха и зла.О груди милой — пиршество любви,
Где гости — мысли страстные мои.79
Все восхваляют красоту твою,
И знаешь ты сама, что ты прекрасна,
Но я один твой светлый ум пою
И дух твой, добродетельный и ясный.Стирает время дланью беспристрастной
Прекраснейшую из земных красот,
Но в красоте души оно не властно,
Не страшен ей времен круговорот.Она — порука, что ведешь ты род
От духа той гармонии нетленной,
Чья красота извечно предстает
Во всем, что истинно и совершенно.Прекрасны духа этого творенья,
Все остальное — только дым и тленье.80
По королевству фей промчал я путь
Длиной в шесть книг, и мчал во весь опор,
Я изнемог и жажду отдохнуть,
Не ставьте же усталость мне в укор.Я стану вновь неутомим и скор,
И вырвусь после отдыха из пут,
Как резвый конь, не ведающий шпор,
И с жаром я продолжу прежний труд.Дотоле пусть уста мои поют
В плену желанном твой небесный взгляд.
И, созерцая красоты сосуд,
Я верю — мысли снова воспарятИ станут гимны красоте твоей
Преддверьем гимнов Королеве Фей.82
О моя радость, ты — любовь моя,
И тем судьба моя благословенна.
Но сожалею, что унизил я
Тебя любовью столь несовершенной.Будь небо справедливым неизменно,
Оно послало бы в твой нежный плен
Великого поэта, чтоб нетленный
Сиял твой облик в золоте письмен.Я ж, недостойный у твоих колен
Молить о счастье, счастлив не по праву,
Но дар свой скромный милостью Камен
Я целиком отдам тебе во славу.И сам возвышусь пред людьми и богом,
Превознося тебя высоким слогом.88
Как брошенный подругой голубок
На опустелой веточке сидит
И плачет, что от милой он далек
И скоро ль та обратно прилетит,Так, я разлукой с милою убит,
Взад и вперед, один с моей тоской
Весь день брожу, храня унылый вид,
И горестные слезы лью рекой.Ничто под солнцем взор влюбленный мой
Не веселит, когда любимой нет,
Когда не вижу пред собою той,
Чьей прелестью пленен весь божий свет.Она сокрылась — и во мраке я,
Подобьем смерти стала жизнь моя.